Полезное

Мы Вконтакте

Discord канал

#
Модератор: Di-Crash
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 4
Привет всем.

Недавно заинтересовался темой локализации редактора путем перевода корневых файлов, но возникла небольшая проблема. Сделал в принципе все как надо: локализировал конфигурацию редактора под русский язык; создал папку ru в Localization и перенес туда все файлы из en, чтобы в дальнейшем их перевести. Но все дело в том, что помимо тех файлов, которые можно русифицировать напрямую через блокнот (это файлы Editor.archive и Editor.po, которые необходимы в переводе, но все же не отвечают за перевод самого интерфейса редактора), существует основной и главный файл .locres, который как раз отвечает за локализацию редактора, но при этом представляет из себя бинарный файл. Разумеется о переводе такого файла через обычный блокнот не может быть и речи, поэтому потребовалась какое-то стороннее ПО, чтобы его отредактировать. Для решения этой проблемы я обратился к гуглу, но из-за того, что данный формат файлов используется только разработчиками Unreal, то мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти хоть какую-нибудь информацию об редактировании данных файлов.
Нашел, в общем, я две утилиты, которые помогают создавать специальный блокнот, а затем конвертировать его в locres, но дело в том, что одна из этих утилит, а конкретно locres_export, не поддерживается моей ОС, т.е. Windows 10. То есть открыть файл с помощью данной утилиты у меня не представлялось возможным. Тогда я решил углубиться и еще поискать что-то на эту тему, но абсолютно ничего не нашел, т.к. во всех источниках, в том числе и на зарубежных, все время ссылались на эти две утилиты.

Теперь возникает такой вопрос - Как таким образом править файл .locres? Может быть кто-то из вас сталкивался с этим или изучал что-то подобное (потому что по подобному образу локализируются игры в редакторе)? Может все же существуют какие-то альтернативы этим приложениям или же можно как-то по другому отредактировать?

Я понимаю, что вы можете подумать, что нету надобности переводить редактор. Но дело в том, что я не собираюсь переводить все его составляющие, лишь пару элементов интерфейса, чисто для себя и для друзей, чтобы было проще и привычнее с ним работать. Буду очень признателен, если поможете мне в этом вопросе.
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 105
Могу сказать о переводе сайтов, из файла с расширением po создается файл с расширением mo. И там уже осуществляется перевод. Может и там подобная система? Уж очень кажется сложно простой интерфейс загонять в какой то свой формат.
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 4
serovwa писал(а):
Могу сказать о переводе сайтов, из файла с расширением po создается файл с расширением mo. И там уже осуществляется перевод. Может и там подобная система? Уж очень кажется сложно простой интерфейс загонять в какой то свой формат.


Не спорю, есть там такие файлы и их можно изменить в простом блокноте. Но дело в том, что это не бинарные файлы и они напрямую не влияют на текст в самом интерфейсе редактора. А вот файлы locres, как раз отвечают за этот интерфейс. Дело даже не в этом, мне просто нужна утилита, которая сможет конвертировать бинарный файл в текстовый, чтобы вопросов уже не возникало.
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 3622
нафига оно тебе надо?
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 4
Prytaleks писал(а):
нафига оно тебе надо?

Не мне. Я для обычных юзеров хочу сделать.
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 4
Короче, я все равно уже давно разобрался, хотел простое чужое мнение услышать, ну да и пофиг. Буду теперь переводить редактор.
Аватара пользователя
Пользователь
Сообщения: 2269
вот мнение:
зачем переводить редактор? что в нем нужно вообще переводить?
найдите занятие пополезней, для себя в том числе. Переведенным редактором будет пользоваться полтора человека, очень короткий промежуток времени. Никому не нужен перевод редактора.
_________________
we need to go deeper


Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18

UEngine.ru © 2017
Все права защищены. При копировании материалов с сайта, ссылка на первоисточник обязательна.
Яндекс.Метрика
Главная страница